O vídeo já está no YouTube. Veja no link abaixo. Foi aquele em que caiu a ponte de travessia dos espectadores, forçando a interrupção da corrida.
As filmagens e edição são do saudoso Hércules António (agradecimentos à sua família) e o vídeo tem duração de 20 minutos. Mostra a chegada do público que naqueles tempos muitos iam assistir a corrida – de gravata. Nas cenas iniciais perceba 2 pessoas a andar (com parada de imagem) e uma delas o Nano Branco afirma ser ele. Depois o Hérrcules detalhou os trabalhos de remoção da ponte com os tanques do Exército.
O resultado da corrida foi:
1 – Ron Hardwick ( HKG )Jaguar XK SS (um dos mais belos carros de corrida que apareceram em Macau)
2 – W.R.A.Wyllie ( GBR ) DKW 1000 RS (quem assistiu, deve se lembrar deste pequeno carro que fazia um som estridente)
3 – Chan Lye-Choon ( SIN )Aston Martin DB 35
A música das tunas macaenses tocadas pelo Trio Macaense (Adalberto Remédios, Clemente Badaraco e John “Bijú” dos Santos Hetherland) ajudam a enriquecer o vídeo que não tinha som. Naqueles tempos as máquinas de filmar amadoras não gravavam som.
Rogério P D Luz, amante de fotografia, residente em São Paulo, Brasil. Natural de Macau (ex-território português na China) e autor do site Projecto Memória Macaense e o site Imagens DaLuz/Velocidade.
Memória - Bandeira do Leal Senado - para nunca ser esquecida -CIDADE DO SANTO NOME DE DEUS DE MACAU, NÃO HÁ OUTRA MAIS LEAL- Esta é a antiga bandeira da cidade de Macau do tempo dos portugueses, e que foi substituída após a devolução para a China em Dezembro de 1999
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau (ex-território português na China por cerca de 440 anos e devolvida em 20/12/1999) sua história e sua gente.
Macaense – genericamente, a gente de Macau, nativa ou oriunda dos falantes da língua portuguesa, ou de outras origens, vivências e formação que assim se consideram e classificados como tal.
*Autoria de Rogério P.D. Luz,, macaense natural de Macau e residente no Brasil há mais de 40 anos.
Escrita: língua portuguesa mista do Brasil e de Portugal conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
cartaz de Ung Vai Meng
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau - ex-colônia portuguesa no Sul da China por cerca de 440 anos e devolvida para a China em 20/12/1999, sua história e sua gente.
Escrita: língua portuguesa escrita/falada no Brasil, mas também mistura e publica o português escrito/falado em Portugal, conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
1 Aqueles bons tempos de Macau, que já não voltam mais, de peças teatrais com participação de macaenses, são recordadas por Jorge Eduardo (Giga) Robarts na sua página no Facebook. Com autorização do Giga, as imagens foram copiadas e editadas, inclusive seus textos. Fazem parte do seu acervo, bem como, partilhadas por seus amigos dessa […]
Nesta postagem, divulgamos duas histórias de Macau de autoria do Manuel V. Basílio, publicadas no Jornal Tribuna de Macau-JTM e que foram extraídas dos seus livros: A primeira viagem portuguesa no sul da China O primeiro acordo sino-português Nos artigos abaixo com os textos com ligação direta no JTM , clique em “continue reading” (continue […]
A recordar os tempos que antecederam a transição da soberania de Macau para a República Popular da China que ocorreu em 20 de Dezembro de 1999, transcrevemos em três postagens, as entrevistas concedidas ao Diário de Notícias em 1997 e que foram publicadas no antigo website A-Ma Gau – Ecos de Macau. Nesta postagem, a […]
Comentários