Ia escrever em inglês “and the winner is …”, mas … a vencedora tem nome português, fala português, é de um País Lusófono, assim, anuncio em português, a vencedora é … a belíssima MISS ANGOLA, Leila Lopes. E, uma negra ganhou o concurso de beleza, e merecidamente!!! Acreditava que ela tinha grandes chances de ganhar, quando foi anunciada como uma das 16 finalistas.
Vocês devem ter visto a minha postagem anterior quando falei das 3 candidatas, Portugal, Brasil e China. Achava-as belas porém não acreditava que poderiam chegar ao título máximo. Mas quando as 3 foram anunciadas como as 16 semifinalistas, engoli seco e pensei “será que vou ter que engolir o que escrevi?” E depois entre as 10 finalistas … lá estavam elas de novo classificadas. Bom, aí já começei a pensar “é melhor preparar uma desculpa por minha falha na previsão“. E depois a Miss Brasil ficou entre as 3 finalistas “ai ai ai, será que ela vai ganhar?” Mas ela acabou mesmo com a ótima 3ª colocação. Daí, fiquei um pouco aliviado “não falhei” mas fiquei satisfeitíssimo que as 3 candidatas chegaram longe, especialmente a MissPortugal, Laura Gonçalves. Que bom que ela ficou entre as 10 melhores, pois gosto da sua beleza.
Percebi na Miss China, a mais alta de todas e desfila com uma classe e tanto, que quando a anunciaram como a 5ª.colocada, estava bastante evidente a sua expressão de decepção. Quanto a Miss Brasil, também muito bela, ela ficou satisfeitíssima com 3º lugar e a toda hora segurava a mão da sua colega de quarto de hotel, a angolana Leila. Afinal as 2 falam a mesma língua. E penso, pela 1a. vez, 3 candidatas falantes da nossa língua portuguesa estavam entre as 10 melhores, ainda mais quando São Paulo, Brasil, sediava o evento de 2011.
Acima, Miss Ucrânia, Olesia Stefanko, tem um olhar meigo e uma beleza estonteante. Foi a 2ª. classificada
A brasileira Priscila Machado foi a 3ª classificada
Rogério P D Luz, amante de fotografia, residente em São Paulo, Brasil. Natural de Macau (ex-território português na China) e autor do site Projecto Memória Macaense e o site Imagens DaLuz/Velocidade.
Memória - Bandeira do Leal Senado - para nunca ser esquecida -CIDADE DO SANTO NOME DE DEUS DE MACAU, NÃO HÁ OUTRA MAIS LEAL- Esta é a antiga bandeira da cidade de Macau do tempo dos portugueses, e que foi substituída após a devolução para a China em Dezembro de 1999
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau (ex-território português na China por cerca de 440 anos e devolvida em 20/12/1999) sua história e sua gente.
Macaense – genericamente, a gente de Macau, nativa ou oriunda dos falantes da língua portuguesa, ou de outras origens, vivências e formação que assim se consideram e classificados como tal.
*Autoria de Rogério P.D. Luz,, macaense natural de Macau e residente no Brasil há mais de 40 anos.
Escrita: língua portuguesa mista do Brasil e de Portugal conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
cartaz de Ung Vai Meng
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau - ex-colônia portuguesa no Sul da China por cerca de 440 anos e devolvida para a China em 20/12/1999, sua história e sua gente.
Escrita: língua portuguesa escrita/falada no Brasil, mas também mistura e publica o português escrito/falado em Portugal, conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
Hoje, 24 de Junho de 2022, comemora-se 400 anos de “A Maior Derrota dos Holandeses no Oriente” na sua tentativa de tomar Macau dos portugueses. Até a transição de soberania de Macau, de Portugal para a República Popular da China, em 20 de Dezembro de 1999, a data era comemorada como “DIA DE MACAU” ou “DIA DA […]
1 Aqueles bons tempos de Macau, que já não voltam mais, de peças teatrais com participação de macaenses, são recordadas por Jorge Eduardo (Giga) Robarts na sua página no Facebook. Com autorização do Giga, as imagens foram copiadas e editadas, inclusive seus textos. Fazem parte do seu acervo, bem como, partilhadas por seus amigos dessa […]
Nesta postagem, divulgamos duas histórias de Macau de autoria do Manuel V. Basílio, publicadas no Jornal Tribuna de Macau-JTM e que foram extraídas dos seus livros: A primeira viagem portuguesa no sul da China O primeiro acordo sino-português Nos artigos abaixo com os textos com ligação direta no JTM , clique em “continue reading” (continue […]
Comentários