Inquérito sobre o Teatro em Patuá (dialecto de Macau). Participe!
Publicação da Elisabela Larrea na página do grupo Conversa entre a Malta (CEAM) no Facebook, em 06 de Setembro de 2016, convida as pessoas para participarem de um inquérito sobre … Continuar lendo
Rigoberto Rosário Jr “Api” vence o concurso “cantá Bastiana”
O autor da canção “Macau”, um hino para os macaenses, Rigoberto Rosário Jr., conhecido também por “Api” e residente em São Paulo, Brasil, venceu o concurso “cantá Bastiana” promovido pelo … Continuar lendo
“Récita e Lingu Maquista” um artigo de Cecília Jorge em 1994
Uma autoridade nos assuntos sobre Macau e a sua gente macaense, entre tantos outros, Cecília Jorge escreveu um artigo em 1994, publicado na Revista Macau edição de Maio, que … Continuar lendo
Carlos Coelho, em bom patuá, lembra com saudades a Macau antiga
Muitas saudades da Macau antiga! É o conteúdo deste texto em bom patuá que o macaense Carlos Coelho publicou na sua página no Facebook. Sorte minha que, quando o acessei, a … Continuar lendo
Nascimento do tipo ‘Macaense’ e o dialecto patuá por volta de 1560?
Parte de um texto recolhido do livro “Esboço da História de Macau” de 1511 a 1849, de autoria de Artur Levy Gomes, editado em Macau pela Repartição Provincial dos Serviços … Continuar lendo
Patoá de Macau e Provérbios Macaenses ( 2 )
Nesta postagem a 2ª parte do artigo – Provérbios Macaenses – de autoria de Manuel Vilarinho, publicado na Revista Macau, edição de Janeiro de 1999. Contém distintamente provérbios em patoá … Continuar lendo
Patoá: “Tirá Pum” unga estória di Mariazinha Carvalho
A Mariazinha Carvalho, sempre inspirada para escrever seus textos e histórias em Patoá, mandou-me esta que … bem … alguém que não passou por isto “que atire a primeira pedra”. … Continuar lendo
blogue Como Tá Vái? (em patuá) já está no ar
E já está no ar, o blog ou blogue Como Tá Vái? (como vai você ou como estás tu?) que o Miguel de Senna Fernandes já avançava dias atrás sobre … Continuar lendo
Macaense: uma conversa em patuá + 3 línguas
Que o macaense, nas suas conversas, mistura o português com chinês e o inglês mais o patuá, é sabido! Nem todos, digamos, mas uma parcela da nossa gente. Eu, por … Continuar lendo
Patuá de Macau e os Colóquios da Lusofonia
E-mail recebido da AICL Associação (Internacional) Colóquios da Lusofonia sob a direção de J.Chrys Chystello faz um alerta a respeito do Patuá de Macau, para o qual peço toda atenção. … Continuar lendo