Cronicas Macaenses

Blog-foto-magazine de Rogério P D Luz

Carlos Coelho, à sua memória, republicação de uma postagem de 2013

Republicamos a postagem feita em 23 de Outubro de 2013, na qual homenageamos o Carlos Coelho, em vida, pelo seu texto de saudades da Macau antiga publicada na página no … Continuar lendo

23/01/2018 · 1 comentário

“Macau Champurado” o vídeo do Dóci Papiaçam que valoriza o Macau genuíno

O belo de Macau não é só feito de exuberantes cassinos, que nada passam de réplicas, tais como daqueles de Las Vegas, mas a sua genuinidade, a miscigenação de raças … Continuar lendo

25/09/2016 · Deixe um comentário

Inquérito sobre o Teatro em Patuá (dialecto de Macau). Participe!

Publicação da Elisabela Larrea na página do grupo Conversa entre a Malta (CEAM) no Facebook, em 06 de Setembro de 2016, convida as pessoas para participarem de um inquérito sobre … Continuar lendo

06/09/2016 · 2 Comentários

Vídeo em patuá de Macau: ‘Em Busca de um Prémio’

Um vídeo em patuá, dialeto de Macau, a reunir um enorme elenco como pouco visto, numa produção que não é comercial e que nem conta com patrocinadores explícitos, é o … Continuar lendo

20/11/2015 · Deixe um comentário

Poesia em patuá (dialeto de Macau) com tradução para português: “Cidádi di Nómi Sánto”

Publicada no livro do poeta macaense José dos Santos Ferreira “Adé” – Macau Jardim Abençoado – a poesia Cidádi di Nómi Sánto em patuá, dialeto de Macau, traz a tradução para … Continuar lendo

20/08/2015 · Deixe um comentário

Vídeo dos super-heróis trapalhões Bichoman e Moscanina que falam patuá de Macau

Numa cidade fictícia – Motai City (qualquer semelhança com Macau é “mera coincidência”) onde a língua corrente e oficial é o patuá, dialecto de Macau, existe o super-herói Bichoman, estilo Batman, … Continuar lendo

10/10/2014 · Deixe um comentário

Rigoberto Rosário Jr “Api” vence o concurso “cantá Bastiana”

O autor da canção “Macau”, um hino para os macaenses, Rigoberto Rosário Jr., conhecido também por “Api” e residente em São Paulo, Brasil, venceu o concurso “cantá Bastiana” promovido pelo … Continuar lendo

04/08/2014 · Deixe um comentário

Bastiana, canção em patuá de Macau, na versão de Virgílio Placé César

Virgílio Placé César foi o 2º colocado no concurso “Cantá Bastiana” promovido pelo IIM Instituto Internacional de Macau. “Gilo”, seu apelido/alcunha, é macaense nascido em Hong Kong, filho dos também … Continuar lendo

29/07/2014 · 1 comentário

Barco Dragão – Aula de Patuá, dialeto de Macau, com áudio, versos e tradução mais música

Nesta postagem, para auxiliar a compreensão do Patuá, dialeto de Macau, aos leitores que não o conhecem, ou para matar as saudades dos que já têm algum conhecimento, vou publicar … Continuar lendo

20/05/2014 · Deixe um comentário

“Récita e Lingu Maquista” um artigo de Cecília Jorge em 1994

  Uma autoridade nos assuntos sobre Macau e a sua gente macaense, entre tantos outros, Cecília Jorge escreveu um artigo em 1994, publicado na Revista Macau edição de Maio, que … Continuar lendo

09/05/2014 · Deixe um comentário

Carlos “Naio” Lemos grava música em patuá “Brigádo Papá Mamá”

No aniversário do seu pai em 2005, quando completou 91 anos, Carlos “Naio” Lemos, macaense residente em Toronto, no Canadá,  quis homenageá-lo e mesmo não sendo um compositor musical, compôs … Continuar lendo

22/03/2014 · Deixe um comentário

Novo vídeo do Dóci Papiaçám anuncia seu espetáculo em Maio 2014

(Atualização 18/03/2014) “Se há jovens a querer falar patuá, é muito bom” um recado curto e grosso dado por um jovem falante de patuá a um “velho rabugento“, no novo … Continuar lendo

15/03/2014 · Deixe um comentário

Concurso “Cantá Bastiana” e escute 3 versões da música

Vim saber do Concurso “Cantá Bastiana” através de publicação no grupo do Facebook “Conversa entre a Malta”, em português, e por e-mail, que me foi repassado, em inglês. Achei interessante, … Continuar lendo

03/03/2014 · 2 Comentários

O patuá de Macau do Século 19

O patuá de Macau do Século 19 era diferente do falado no Século 20, tal como a língua portuguesa? Quem é entendido do dialecto vai poder dizer após a leitura … Continuar lendo

02/03/2014 · Deixe um comentário

“Macau Sã Assi” canta o Coral do Dóci Papiaçám di Macau

Outra canção em patuá, bem conhecida – “Macau Sã Assi” – outrora recebida por e-mail, e que fez parte de um lote de gravações feitas pelo Coral do Dóci Papiaçám … Continuar lendo

18/02/2014 · 1 comentário

“Bastiana” canção tradicional de Macau interpretada por Sete Lágrimas

A canção que bem representa aquela Macau dos velhos tempos dos nossos pais e avós é “Bastiana”. Pouco ouvimos dela, e nem sabemos o seu autor. Cantada em patuá, dialecto … Continuar lendo

26/01/2014 · Deixe um comentário

Gravuras de Macau antigo e poema em patuá de Graciete Batalha

Quatro gravuras daquela Macau de antigamente, dos tempos de possessão portuguesa, em que nem se sonhava com a transição, fazem companhia ao poema em patuá, misto com o português, de … Continuar lendo

17/01/2014 · Deixe um comentário

“Dóci Vai Rua – Ficá Vivo na Macau” novo divertido vídeo em patuá

No mês do 20º aniversário do Dóci Papiaçám di Macau, o grupo teatral em patuá, dialecto de Macau, lança novo divertido vídeo “Dóci vai rua – Ficá vivo na Macau”. … Continuar lendo

16/10/2013 · Deixe um comentário

Carlos Coelho, em bom patuá, lembra com saudades a Macau antiga

Muitas saudades da Macau antiga! É o conteúdo deste texto em bom patuá que o macaense Carlos Coelho publicou na sua página no Facebook. Sorte minha que, quando o acessei, a … Continuar lendo

15/10/2013 · 2 Comentários

Dóci Papiaçám e seus divertidos vídeos de sátira das eleições 2013

(esta postagem foi atualizada em 29 e 30/08/2013 – vide mais abaixo) Mais uma vez, o Dóci Papiaçám di Macau esbanja criatividade que é notório do grupo, ao produzir e … Continuar lendo

28/08/2013 · Deixe um comentário

“Bastiana” uma canção tradicional macaense cantada pelo Coral Dinamene

“Conselhos a uma jovem macaense, conhecida por Bastiana:  não deve brincar com o amor, deve retribuir o amor testemunhado (pelo autor das quadras), que entretanto se contenta com ser amado, … Continuar lendo

25/08/2013 · Deixe um comentário

Memória: 4 anos do vídeo “O Passaporte” do teatro de patuá de São Paulo

Há quatro anos atrás publiquei o vídeo da peça de teatro em patuá – O Passaporte – que foi dividido em quatro partes.  Foi a mais longa apresentação do grupo … Continuar lendo

08/08/2013 · Deixe um comentário

Colabore com este Inquérito sobre o Patuá

Mário Pinharanda Nunes, professor da Universidade de Macau, em Macau, colocou no ar um inquérito sobre o Patuá de Macau, que faz parte do seu trabalho de pesquisa e estudos … Continuar lendo

03/08/2013 · Deixe um comentário

Patuá de Mariazinha em “Chicói vai dôtor”

Em 23/06/2013, Mariazinha Lopes Carvalho fez uma apresentação em patuá de Macau em duas partes.  Na primeira, a dama do dialecto macaense em São Paulo, sózinha, a lamentar a ausência … Continuar lendo

17/07/2013 · Deixe um comentário

Vídeo em patoá fala do Natal antigo de Macau

Na festa de Natal de 2012 realizada pela Casa de Macau de São Paulo, Mariazinha Lopes Carvalho elaborou um texto em patoá, sua especialidade, para lembrar os velhos tempos do … Continuar lendo

27/03/2013 · 2 Comentários

20 Anos de silêncio do Patoá do poeta macaense Adé

Há 20 anos atrás, em 24 de Março de 1993, falecia em Macau (ex-território português na China) o poeta macaense José dos Santos Ferreira, mais conhecido por Adé. Mestre do … Continuar lendo

25/03/2013 · Deixe um comentário

Uma canção em patoá, legendada

Digamos que é uma divertida maneira de aprender ou conhecer a pronunciação do nosso patoá ou patuá (como queira), dialecto macaense que pretende, através do teatro, obter o reconhecimento como … Continuar lendo

04/03/2013 · Deixe um comentário

Patoá de Macau e Provérbios Macaenses ( 2 )

Nesta postagem a 2ª parte do artigo – Provérbios Macaenses – de autoria de Manuel Vilarinho, publicado na Revista Macau, edição de Janeiro de 1999.  Contém distintamente provérbios em patoá … Continuar lendo

30/11/2012 · Deixe um comentário

Patoá de Macau: Provérbios Macaenses ( 1 )

(Atualização 29/11/2012 conforme as observações feitas pelo especialista/expert em patoá, Miguel de Senna Fernandes) Provérbios macaenses em patoá, dialecto de Macau, com tradução para português é matéria publicada na Revista … Continuar lendo

28/11/2012 · 5 Comentários

Autoria do blog-magazine

Rogério P. D. Luz, macaense-português de Macau, ex-território português na China, radicado no Brasil por mais de 40 anos. Autor dos sites Projecto Memória Macaense e ImagensDaLuz.

Sobre

O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau - ex-colônia portuguesa no Sul da China por cerca de 440 anos e devolvida para a China em 20/12/1999, sua história e sua gente.
Escrita: língua portuguesa escrita/falada no Brasil, mas também mistura e publica o português escrito/falado em Portugal, conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.

Pesquise por tema e localidade (ordem alfabética)

Últimas 150 postagens

Estatísticas do blog

  • 1.557.431 hits

Monitoramento de visitas – contagem desde 01/Nov/2011

free counters

Postagens recentes: Blog do Projecto Memória Macaense

Macau de 1962: saiba quem ocupava cargos no Governo da Província e em Repartições Públicas

Macau de 1962: saiba quem ocupava cargos no  Governo da Província e em Repartições Públicas

Páginas digitalizadas do Anuário de Macau, Ano de 1962, o que aparentemente foi o último da série, ficamos aqui a conhecer quem eram as pessoas que ocuparam cargos no – Governo da Província e Repartições Públicas. Mesmo passados mais de 60 anos, agora que estamos na década com início em 2020, muitos nomes ainda estão […]

Dia de Macau – 24 de Junho de 2022 celebra 400 anos da maior derrota dos holandeses no Oriente, e Manuel V. Basílio nos conta como foi

Dia de Macau – 24 de Junho de 2022 celebra 400 anos da maior derrota dos holandeses no Oriente, e Manuel V. Basílio nos conta como foi

Hoje, 24 de Junho de 2022, comemora-se 400 anos de “A Maior Derrota dos Holandeses no Oriente” na sua tentativa de tomar Macau dos portugueses. Até a transição de soberania de Macau, de Portugal para a República Popular da China, em 20 de Dezembro de 1999, a data era comemorada como “DIA DE MACAU” ou “DIA DA […]

Macau: Bons tempos do Teatro Dom Pedro V recordados por Jorge Eduardo (Giga) Robarts

Macau: Bons tempos do Teatro Dom Pedro V recordados por Jorge Eduardo (Giga) Robarts

1 Aqueles bons tempos de Macau, que já não voltam mais, de peças teatrais com participação de macaenses, são recordadas por Jorge Eduardo (Giga) Robarts na sua página no Facebook. Com autorização do Giga, as imagens foram copiadas e editadas, inclusive seus textos. Fazem parte do seu acervo, bem como, partilhadas por seus amigos dessa […]