Guilhermina Pedruco, Miss Macau 1989
Acabo de assistir na tv a eleição da Miss Brasil 2011 que elegeu a candidata do Estado do Rio Grande do Sul, Priscila Machado, uma bela gaúcha da região mais européia do Brasil, vizinha da Argentina e do Uruguai. As gaúchas são sempre favoritas, pois sempre trazem belas candidatas de uma região especialmente composta por imigrantes alemães, italianos e portugueses. Mas não vim aqui para falar desse concurso, pois enquanto assistia o programa, por momentos fiquei a pensar na mulher macaense. Quem fala dela?
Falamos da nossa terra Macau, da nossa memória, a comunidade, gastronomia, patuá, música etc … Boa parte das fotos publicadas aparecem mais homens que mulheres. Até fiz essa observação achando que o que publicava, estava masculino demais. Procuro o feminino, mas pouco material tenho. São mais de homens músicos, hoquistas, futebolistas, alunos e ex-alunos etc. Mostrar a mulher macaense de hoje e de ontem? um pouco difícil. Dei destaque para as belas Pedruco, misses de Macau, como nesta postagem, da Guilhermina em 1989, quando foi coroada com 19 anos de idade.
Se disserem que muitas, outrora belas nos anos 50, 60 …, já estão mais maduras ou com mais idade, então responderia, podemos falar delas dos anos 60, digamos, da minha época de ouro em Macau. Tinha lá várias que eu admirava a beleza, mas não ouso falar os nomes (vais ficar mortinho de curiosidade, paciência! Fale você …) Mas não necessariamente da beleza que temos que enaltecer, mas a mulher macaense em si.
A mulher macaense pode ser, puramente portuguesa, mestiça de português e chinês, macaense de múltiplas misturas como das Índias, Malacas, Timor, mestiça com inglês e daí por diante. Qual predomina? Diria a mestiça de português e chinês, ou macaense tradicional com chinês? Pode ser! Ou então, poderiamos incluir a puramente chinesa, que no entanto, estudou em escola portuguesa e tem o nome português. Acho que sim, porque não?
Fico imaginando coisas, como abrir páginas no Projecto Memória Macaense para abrigar referências à mulher macaense, ou abrir uma enquete para as pessoas colocarem os nomes das mulheres macaenses mais bonitas de uma época, por exemplo dos anos 50 e 60, ou … ah … imaginação!!! O caso é que tudo isso depende de colaboração externa.
Bom, divaguei sobre o tema. Se pouco ou nada conseguir fazer, pelo menos toquei no assunto. Falei da Mulher Macaense, lembrei-me de você !!! E a publicação das fotos desta beldade macaense, Guilhermina Pedruco, é um esforço para homenageá-la.
A propósito, se residisse em Macau, eu procuraria fotografar as mulheres macaenses e fazer ampla divulgação, para que o mundo conhecesse como elas são. Mas eu aqui, do outro lado do mundo, quanto posso fazer? Muito pouco. Assim, uma sugestão aos amantes de fotografia em Macau e porque não, da Diáspora: tirem fotos, abram um álbum (Picasa, FlickR etc) ou blog, ou Facebook, etc, e divulguem (me mande o link). Se quiserem me mandar umas fotos, eu divulgo aqui ou no PMM. E olha que em Macau temos excelentes fotógrafos macaenses.
As fotos são da Revista Macau nº 18 de 1989. Não há referências quanto ao fotógrafo. Se alguém quiser comentar informando o seu nome, agradeço!
Rogério P D Luz, amante de fotografia, residente em São Paulo, Brasil. Natural de Macau (ex-território português na China) e autor do site Projecto Memória Macaense e o site Imagens DaLuz/Velocidade.


Memória - Bandeira do Leal Senado - para nunca ser esquecida -CIDADE DO SANTO NOME DE DEUS DE MACAU, NÃO HÁ OUTRA MAIS LEAL- Esta é a antiga bandeira da cidade de Macau do tempo dos portugueses, e que foi substituída após a devolução para a China em Dezembro de 1999
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau (ex-território português na China por cerca de 440 anos e devolvida em 20/12/1999) sua história e sua gente.
Macaense – genericamente, a gente de Macau, nativa ou oriunda dos falantes da língua portuguesa, ou de outras origens, vivências e formação que assim se consideram e classificados como tal.
*Autoria de Rogério P.D. Luz,, macaense natural de Macau e residente no Brasil há mais de 40 anos.
Escrita: língua portuguesa mista do Brasil e de Portugal conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.


cartaz de Ung Vai Meng

O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau - ex-colônia portuguesa no Sul da China por cerca de 440 anos e devolvida para a China em 20/12/1999, sua história e sua gente.
Escrita: língua portuguesa escrita/falada no Brasil, mas também mistura e publica o português escrito/falado em Portugal, conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.

ESTE ANO, NA FESTA EM HONRA DE NOSSA SENHORA DOS REMÉDIOS,A PROCISSÃO VOLTOU A SAIR À RUA Texto e fotografias de Manuel V. Basílio Este ano, realizou-se no dia 8 de Outubro, na igreja de São Lourenço, a festa em honra de Nossa Senhora dos Remédios, que até meados do século passado era a principal […]

Não poderia este blogue deixar de fazer mais um registo histórico de uma tradição mantida na Macau do ano de 2023, hoje, território da República Popular da China. Assim, o nosso colaborador, Manuel V. Basílio, macaense residente em Macau, nos dá o relato, com fotos, sobre a procissão de Nossa Senhora de Fátima realizada no […]

No Anuário de Macau do ano de 1962, nas páginas finais, vários anúncios publicitários encontravam-se publicados, os quais, reproduzimos abaixo para matar as saudades de quem viveu aquela época de ouro, ou então, para curiosidade daqueles que possam se interessar em conhecer, um pouco mais, aquela Macau de vida simples, sem modernidade, mas, mais humana.

Comentários