Recebo e-mail da Mariazinha (Maria Conceição Lopes) Carvalho, agradecendo a divulgação do vídeo em patoá de Macau – Mensagem de Fé e Esperança. Diz que recebeu diversos e-mails de pessoas que não conhecia, além daquelas de seu relacionamento, a cumprimentá-la pela apresentação da mensagem (vide postagem com o mesmo título) que foi feita em conjunto com o Pedro Almeida.
Discreta e com humildade, a Mariazinha relata que um dos e-mails recebidos dizia que as pessoas gostam de ouvir o seu patoá (patuá) e que ela seria “a mais famosa macaense nesta época de Natal”. Desculpe Mariazinha por publicar isso, apesar de você dizer que não tem essa pretensão, apenas cumpria uma tarefa de apresentação do patuá na festa da Casa de Macau de São Paulo. “Era apenas um esforço para dizer que São Paulo tem o seu patoá e que se procura divulgá-la e preservá-la”.
Senti que nos 3 dias de divulgação do vídeo, até que pelo tipo de vídeo, teve boa aceitação. Mas o números não importam, pois videos macaenses alcançam um pesqueno público mundial, pois somos poucos e não adianta inventar milagres. O importante é que se cumpre uma tarefa de dizer que, além do excelente trabalho que se faz em Macau para divulgação e preservação do patoá, os macaenses da Diáspora também estão ativos nesta tarefa, com as suas limitações e dentro das suas possibilidades, óbvio que nem se compara com os recursos que se tem em Macau, pois não os tem mesmo. É um trabalho de formiga, mas sempre tem alguém da Diáspora que procura fazer algo, como também as Casas de Macau ou associações macaenses similares. A gente procura fazer a nossa parte, talvez uns milagres, mas nós da Diáspora vamos dando o nosso contributo pela preservação da cultura macaense e a sua divulgação nos nossos Países de acolhimento, com ou sem reconhecimento e apoio.
Rogério P D Luz, amante de fotografia, residente em São Paulo, Brasil. Natural de Macau (ex-território português na China) e autor do site Projecto Memória Macaense e o site Imagens DaLuz/Velocidade.
Memória - Bandeira do Leal Senado - para nunca ser esquecida -CIDADE DO SANTO NOME DE DEUS DE MACAU, NÃO HÁ OUTRA MAIS LEAL- Esta é a antiga bandeira da cidade de Macau do tempo dos portugueses, e que foi substituída após a devolução para a China em Dezembro de 1999
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau (ex-território português na China por cerca de 440 anos e devolvida em 20/12/1999) sua história e sua gente.
Macaense – genericamente, a gente de Macau, nativa ou oriunda dos falantes da língua portuguesa, ou de outras origens, vivências e formação que assim se consideram e classificados como tal.
*Autoria de Rogério P.D. Luz,, macaense natural de Macau e residente no Brasil há mais de 40 anos.
Escrita: língua portuguesa mista do Brasil e de Portugal conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
cartaz de Ung Vai Meng
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau - ex-colônia portuguesa no Sul da China por cerca de 440 anos e devolvida para a China em 20/12/1999, sua história e sua gente.
Escrita: língua portuguesa escrita/falada no Brasil, mas também mistura e publica o português escrito/falado em Portugal, conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
Hoje, 24 de Junho de 2022, comemora-se 400 anos de “A Maior Derrota dos Holandeses no Oriente” na sua tentativa de tomar Macau dos portugueses. Até a transição de soberania de Macau, de Portugal para a República Popular da China, em 20 de Dezembro de 1999, a data era comemorada como “DIA DE MACAU” ou “DIA DA […]
1 Aqueles bons tempos de Macau, que já não voltam mais, de peças teatrais com participação de macaenses, são recordadas por Jorge Eduardo (Giga) Robarts na sua página no Facebook. Com autorização do Giga, as imagens foram copiadas e editadas, inclusive seus textos. Fazem parte do seu acervo, bem como, partilhadas por seus amigos dessa […]
Nesta postagem, divulgamos duas histórias de Macau de autoria do Manuel V. Basílio, publicadas no Jornal Tribuna de Macau-JTM e que foram extraídas dos seus livros: A primeira viagem portuguesa no sul da China O primeiro acordo sino-português Nos artigos abaixo com os textos com ligação direta no JTM , clique em “continue reading” (continue […]
Comentários