E-mail abaixo recebido da AICL – Colóquios da Lusofonia e assinado pelo seu presidente J. Chrys Chrystello, traz o link para leitura de 19 Cadernos Açorianos. Para os apreciadores de uma boa leitura, publico abaixo o seu texto com as respectivas ligações (links).
Aliás, os agradecimentos ao AICL por trazer no seu site, várias ligações para as publicações deste autor e do website Projecto Memória Macaense, nos assuntos pertinentes a Macau e ao patuá.
“Trimestralmente, a AICL (Colóquios da Lusofonia) publica os seus Cadernos de Estudos Açorianos para divulgar pequenos excertos de obras de matriz literária açoriana.
Acaba de ser colocado em linha o Caderno nº 19 respeitante ao autor JOÃO DE MELO
http://www.lusofonias.net/doc_download/1652-caderno-19-joao-de-melo.html
Lembramos que já foram publicados os seguintes autores:
1. CRISTÓVÃO DE AGUIAR
2. DANIEL DE SÁ
3. DIAS DE MELO
4 VASCO PEREIRA DA COSTA
5 ÁLAMO OLIVEIRA
6 CAETANO VALADÃO SERPA
7 FERNANDO AIRES
8 MÁRIO MACHADO FRAIÃO
9 EMANUEL FÉLIX
10 EDUARDO BETTENCOURT PINTO
11 URBANO BETTENCOURT
12 EDUÍNO DE JESUS
13 ONÉSIMO T ALMEIDA
14 MARIA DE FÁTIMA BORGES
15 MARCOLINO CANDEIAS
16 NORBERTO ÁVILA
17 VICTOR RUI DORES
18 JOSÉ MARTINS GARCIA
19 JOÃO DE MELO
Estes cadernos estão em:
http://www.lusofonias.net/cat_view/99-estudos-acorianos/103-cadernos-acorianos.html?view=docman
J. CHRYS CHRYSTELLO,
Presidente da Direção [AICL, Associação Internacional dos Colóquios da Lusofonia]”
A apresentação dos Cadernos Açorianos
Rogério P D Luz, amante de fotografia, residente em São Paulo, Brasil. Natural de Macau (ex-território português na China) e autor do site Projecto Memória Macaense e o site Imagens DaLuz/Velocidade.
Memória - Bandeira do Leal Senado - para nunca ser esquecida -CIDADE DO SANTO NOME DE DEUS DE MACAU, NÃO HÁ OUTRA MAIS LEAL- Esta é a antiga bandeira da cidade de Macau do tempo dos portugueses, e que foi substituída após a devolução para a China em Dezembro de 1999
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau (ex-território português na China por cerca de 440 anos e devolvida em 20/12/1999) sua história e sua gente.
Macaense – genericamente, a gente de Macau, nativa ou oriunda dos falantes da língua portuguesa, ou de outras origens, vivências e formação que assim se consideram e classificados como tal.
*Autoria de Rogério P.D. Luz,, macaense natural de Macau e residente no Brasil há mais de 40 anos.
Escrita: língua portuguesa mista do Brasil e de Portugal conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
cartaz de Ung Vai Meng
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau - ex-colônia portuguesa no Sul da China por cerca de 440 anos e devolvida para a China em 20/12/1999, sua história e sua gente.
Escrita: língua portuguesa escrita/falada no Brasil, mas também mistura e publica o português escrito/falado em Portugal, conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
Foi graças a um dvd distribuído por um dos seus filhos, que possibilitou ao Projecto Memória Macaense – PMM montar diversos vídeos filmados por Hércules António que nos trazem velhas e memoráveis lembranças daquela Macau antiga que mora no coração dos macaenses e daqueles que tiveram vivência no território. Os vídeos publicados no YouTube nos […]
No livro “Meio Século em Macau” de J. J. Monteiro (José Joaquim Monteiro) composto por dois volumes, nas últimas páginas do Volume II estão as letras da canção “Macau (linda)”, que infelizmente não temos a gravação e nem se sabe se houve, talvez nos arquivos pessoais de algum macaense ou familiares. Trata-se de uma música […]
Os Brasões de Macau portuguesa são todos inspirados nos estilos heráldicos tradicionais da Europa. O primeiro brasão de armas de Macau foi usado até ao final do século XIX. É apenas constituído pelas armas de Portugal cercado pela inscrição Cidade do Nome de Deus, Não Há Outra Mais Leal. O segundo brasão de armas foi […]
Comentários