Cronicas Macaenses

Blog-foto-magazine de Rogério P D Luz

Carlos “Naio” Lemos grava música em patuá “Brigádo Papá Mamá”

Carlos Lemos "Naio"

Carlos Lemos “Naio”

No aniversário do seu pai em 2005, quando completou 91 anos, Carlos “Naio” Lemos, macaense residente em Toronto, no Canadá,  quis homenageá-lo e mesmo não sendo um compositor musical, compôs uma canção “Obrigado Pai e Mãe”.  Como ele diz “devemos agradecer os nossos pais, enquanto vivos” e foi esse o intuito da canção que teve versões em três línguas.

“Comecei a melodia com palavras em inglês, porque era mais fácil, visto ter saído de Macau há mais de 30 anos e em seguida escrevi em português. Como a minha mãe era chinesa e não percebia o Português ou Inglês, então, com ajuda de amigos chineses completei as palavras em chinês”, explica Naio que contou com a ajuda musical do Armando Santos e membros do conjunto de Macau – Ecos de Macau – que residem na mesma cidade.

Em 2010, gravou as canções particularmente e andou distribuindo às pessoas por ocasião do Encontro das Comunidades Macaenses realizado em Macau. Foi na ocasião em que ganhei o meu exemplar. No entanto, na sua mente, como um bom macaense, ficou devendo uma versão

Carlos Lemos.Jimmy Lam

Jimmy Lam

em patuá. Mas seu pouco conhecimento do dialecto da sua terra natal e como queria produzir novo fundo musical o fez desistir do intento.

Em 2013, com sugestões dos mestres de patuá, Carlos Coelho e Miguel de Senna Fernandes, conseguiu escrever as letras da canção.  Quanto aos arranjos contou a ajuda do seu amigo chinês, Jimmy Lam, bom conhecedor de música, e acabaram por produzir um fundo musical mais alegre e tal como queria, isso após longas horas de trabalho.

A decisão para a gravação desta versão em patuá “Brigádo Papá Mamá”, veio após ter cedido o novo fundo musical da canção para a filha do macaense “Bijou” (John Herterland), também de Toronto, homenagear o seu pai  na festa das Bodas de Ouro cantando a versão em inglês.  Teve ótima aceitação e todos gostaram muito.

A gravação foi realizada na casa do seu amigo Jimmy Lam, que com teclado fez todos os arranjos musicais, posteriormente mixados por Naio que foi o vocal da canção, que ora aqui é disponibilizada:

“Brigádo Papá Mamá”

versão em patuá de “Obrigado Pai e Mãe” de Carlos Lemos, letras, música e vocal,

arranjos musicais de Jimmy Lam

(clicar na seta para ouvir  e acompanhe com as letras mais abaixo)

– Quelóra lárga iou vem fóra  /  Na vôs sâ braço vôs colo iou

Iou senti  unga calor  /   Di  paixám co amor

– Quelóra iou piquinino  /  Pâ iou vôs cuida  

Co paciência co carinho  /  Iou sâ  vida vôs  sâ lumiá

– Brigádo Papá  Mamá  /  Pâ tudo quanto já fazê pâ iou

Sâ divéra bençam di Dios /  Tem vôsotro, iou-sâ Papá Mamá

– Co instuga dóci cançãm  /  Iou querê mostra pâ vôs

Iou sâ amor  co  gratidám  /  Iou querê  pâ vôs

– Brigádo Papá  Mamá  /  Pâ tudo quanto já fazê pâ iou

Sâ divéra bençam di Dios  /  Tem vôsotro,  iou-sâ  Papá  Mamá

Carlos Lemos

Carlos Lemos (roupa vermelha) foto da sua página do Facebook

Carlos Naio Lemos.banda (01)

foto da página do Facebook do Carlos Lemos

 

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Informação

Publicado às 22/03/2014 por em Brigado Papá Mamá, Carlos Lemos, Músicos e marcado , , , .

Autoria do blog-magazine

Rogério P. D. Luz, macaense-português de Macau, ex-território português na China, radicado no Brasil por mais de 40 anos. Autor dos sites Projecto Memória Macaense e ImagensDaLuz.

Sobre

O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau - ex-colônia portuguesa no Sul da China por cerca de 440 anos e devolvida para a China em 20/12/1999, sua história e sua gente.
Escrita: língua portuguesa escrita/falada no Brasil, mas também mistura e publica o português escrito/falado em Portugal, conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.

Pesquise por tema e localidade (ordem alfabética)

Últimas 150 postagens

Estatísticas do blog

  • 1.557.413 hits

Monitoramento de visitas – contagem desde 01/Nov/2011

free counters

Postagens recentes: Blog do Projecto Memória Macaense

Macau de 1962: saiba quem ocupava cargos no Governo da Província e em Repartições Públicas

Macau de 1962: saiba quem ocupava cargos no  Governo da Província e em Repartições Públicas

Páginas digitalizadas do Anuário de Macau, Ano de 1962, o que aparentemente foi o último da série, ficamos aqui a conhecer quem eram as pessoas que ocuparam cargos no – Governo da Província e Repartições Públicas. Mesmo passados mais de 60 anos, agora que estamos na década com início em 2020, muitos nomes ainda estão […]

Dia de Macau – 24 de Junho de 2022 celebra 400 anos da maior derrota dos holandeses no Oriente, e Manuel V. Basílio nos conta como foi

Dia de Macau – 24 de Junho de 2022 celebra 400 anos da maior derrota dos holandeses no Oriente, e Manuel V. Basílio nos conta como foi

Hoje, 24 de Junho de 2022, comemora-se 400 anos de “A Maior Derrota dos Holandeses no Oriente” na sua tentativa de tomar Macau dos portugueses. Até a transição de soberania de Macau, de Portugal para a República Popular da China, em 20 de Dezembro de 1999, a data era comemorada como “DIA DE MACAU” ou “DIA DA […]

Macau: Bons tempos do Teatro Dom Pedro V recordados por Jorge Eduardo (Giga) Robarts

Macau: Bons tempos do Teatro Dom Pedro V recordados por Jorge Eduardo (Giga) Robarts

1 Aqueles bons tempos de Macau, que já não voltam mais, de peças teatrais com participação de macaenses, são recordadas por Jorge Eduardo (Giga) Robarts na sua página no Facebook. Com autorização do Giga, as imagens foram copiadas e editadas, inclusive seus textos. Fazem parte do seu acervo, bem como, partilhadas por seus amigos dessa […]

%d blogueiros gostam disto: