Um trabalho escolar dos tempos de pré-transição da soberania de Macau de Portugal para a China, ocorrida em 1999, de um aluno, anônimo, do Centro de Difusão de Línguas, traz um texto que traduz a expectativa de um residente quanto ao futuro da sua terra. Foi escrito para as comemorações do Dia 10 de Junho (Dia de Portugal) de 1995:
MACAU
(texto de 1995)
Não é um nome de ninguém. Não é um nome surpreendente. Macau é uma cidade pequena situada no sudeste da China. Quatrocentos anos atrás, quando o primeiro comerciante português chegou a Macau para fazer negócios com a China, a História dos portugueses em Macau começou.
Vindo 1999, em Macau, a soberania vai mudar de Portugal para a China. Contudo, a cultura, os negócios e as histórias dos portugueses não vão desaparecer.
Embora Macau fosse colónia dum país ocidental, manteve as tradições próprias. O Ano Novo Chinês, o dia do barco do Dragão, o dia de Finados (Cheng Ming) ainda se festejam todos os anos.
O tipo de vida de portugueses e chineses, é claramente diferente. Macau dá oportunidade para as duas culturas coexistirem, para se falarem simultaneamente as duas línguas e para as duas raças conviverem. Macau é uma cidade multiétnica. Macau é um lugar interessante. Macau é a nossa casa.
*Fonte: Livro “Macau di nôs-sa coraçám” edição patrocinada pela Fundação Macau e oferecida aos participantes do III Encontro das Comunidades Macaenses de 1999.
Rogério P D Luz, amante de fotografia, residente em São Paulo, Brasil. Natural de Macau (ex-território português na China) e autor do site Projecto Memória Macaense e o site Imagens DaLuz/Velocidade.
Memória - Bandeira do Leal Senado - para nunca ser esquecida -CIDADE DO SANTO NOME DE DEUS DE MACAU, NÃO HÁ OUTRA MAIS LEAL- Esta é a antiga bandeira da cidade de Macau do tempo dos portugueses, e que foi substituída após a devolução para a China em Dezembro de 1999
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau (ex-território português na China por cerca de 440 anos e devolvida em 20/12/1999) sua história e sua gente.
Macaense – genericamente, a gente de Macau, nativa ou oriunda dos falantes da língua portuguesa, ou de outras origens, vivências e formação que assim se consideram e classificados como tal.
*Autoria de Rogério P.D. Luz,, macaense natural de Macau e residente no Brasil há mais de 40 anos.
Escrita: língua portuguesa mista do Brasil e de Portugal conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
cartaz de Ung Vai Meng
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau - ex-colônia portuguesa no Sul da China por cerca de 440 anos e devolvida para a China em 20/12/1999, sua história e sua gente.
Escrita: língua portuguesa escrita/falada no Brasil, mas também mistura e publica o português escrito/falado em Portugal, conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
No livro “Meio Século em Macau” de J. J. Monteiro (José Joaquim Monteiro) composto por dois volumes, nas últimas páginas do Volume II estão as letras da canção “Macau (linda)”, que infelizmente não temos a gravação e nem se sabe se houve, talvez nos arquivos pessoais de algum macaense ou familiares. Trata-se de uma música […]
Os Brasões de Macau portuguesa são todos inspirados nos estilos heráldicos tradicionais da Europa. O primeiro brasão de armas de Macau foi usado até ao final do século XIX. É apenas constituído pelas armas de Portugal cercado pela inscrição Cidade do Nome de Deus, Não Há Outra Mais Leal. O segundo brasão de armas foi […]
A Sessão Solene de Abertura e Jantar de Boas Vindas do Encontro das Comunidades Macaenses – Macau 2019, oferecida pelo Governo da RAEM, foi realizada em 24 de Novembro de 2019 no Hotel Sheraton Grand Macao, Cotai Central, na Ilha da Taipa de Macau O Chefe do Executivo, Fernando Chui Sai On, cujo mandato se […]
Comentários