Participar de uma procissão, talvez uma de mais longo percurso do mundo, uns 2 a 3 quilômetros, ou mais (?), a de Nossa Senhora de Fátima, e depois ver uma festividade budista (ou taoísta) do deus Tou Tei, típicamente chinesa, também a percorrer pelas ruas, só podemos dizer – Isto é Macau.
Tudo isto numa cidade retornada à China que é governada pelo Partido Comunista, mas que tolerou que Macau fosse inserido num conceito “Um País, Dois Sistemas”. E, um dos melhores produtores cinematográficos de Macau, Sérgio Perez, que não é o piloto da McLaren Fórmula 1, mas sim um profissional de primeira linha, aliás macaense, que produz mágicos vídeos da nossa terra para o Turismo de Macau, divulgou os links para duas das suas inúmeras produções.
O primeiro vídeo mostra a procissão de Nossa Senhora de Fátima, sem narração, apenas com o som ambiente. O suficiente! Sérgio Perez assim descreveu no histórico do vídeo: “a ideia desta séria era fazer uma espécie de “retratos cinematográficos” do evento, sem música artificial ou voice over (narração), deixando o evento falar por si. Espero que gostem”.
O segundo vídeo mostra as festividades do deus Tou Tei, que é conhecido entre os chineses como o Deus da Terra “que dizem estar em todos os lugares”. As celebrações são realizadas em todos os templos da cidade.
Eis um histórico sobre Tou Tei extraído do site Macau Temple Civilization no http://www.temple.mo/mod=festival&id=50&lang=en que fala sobre o culto e o Festival Tou Tei em Macau. A tradução do inglês foi feita pelo autor deste blog:
Festival de Tou Tei em Macau
O festival de Tou Tei acontece no 2º dia do segundo mês lunar. Tou Tei, também chamado de “Tu Di Gong” em chinês, que significa literalmente “o Deus da Terra”. Na mitologia antiga, Tou Tei é o deus que governa a terra. O culto a Tou Tei é uma crença popular em Macau. Além das estatuetas de Tou Tei que o comércio e casas têm, existem vários templos Tou Tei (também chamados de “Fok Tak Chi” donde “Fok Tak” literalmente significa “saúde e mérito” em chinês). Entre esses, o templo Tou Tei em Patane, Fok Tak Chi em Horta da Mitra, e o pequeno Templo Tou Tei na Praia, os mais famosos.
No festival de Tou Tei, os crentes veneram-no na casa e acompanham o leão a dançar pelas ruas até um dos templos para orar por uma terra fértil e uma boa colheita. Depois do culto, algumas associações distribuem produtos de origem suína e comisainas chinesas. Nos tempos anteriores a 1980, no templo Tou Tei no Patane havia enormes filas de peregrinos a oferecer incensos, queima de fogos e um teatro construído de bambú no festival do deus. No entanto, após os anos 80, Horta da Mitra tornou-se o principal distrito a celebrar Tou Tei em Macau: um porco assado inteiro, teatro de ópera cantonense e de drama fazem parte das oferendas a Tou Tei. Neste pequeno templo aglomeravam pessoas a queimar incensos. Hoje em dia, as festividades continuam a se realizar nesta localidade.
Sérgio N.Basto Perez em ação. Foto de João Monteiro publicada na página do Sérgio no Facebook (com a vossa licença, muito agradecido)
Rogério P D Luz, amante de fotografia, residente em São Paulo, Brasil. Natural de Macau (ex-território português na China) e autor do site Projecto Memória Macaense e o site Imagens DaLuz/Velocidade.
Memória - Bandeira do Leal Senado - para nunca ser esquecida -CIDADE DO SANTO NOME DE DEUS DE MACAU, NÃO HÁ OUTRA MAIS LEAL- Esta é a antiga bandeira da cidade de Macau do tempo dos portugueses, e que foi substituída após a devolução para a China em Dezembro de 1999
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau (ex-território português na China por cerca de 440 anos e devolvida em 20/12/1999) sua história e sua gente.
Macaense – genericamente, a gente de Macau, nativa ou oriunda dos falantes da língua portuguesa, ou de outras origens, vivências e formação que assim se consideram e classificados como tal.
*Autoria de Rogério P.D. Luz,, macaense natural de Macau e residente no Brasil há mais de 40 anos.
Escrita: língua portuguesa mista do Brasil e de Portugal conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
cartaz de Ung Vai Meng
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau - ex-colônia portuguesa no Sul da China por cerca de 440 anos e devolvida para a China em 20/12/1999, sua história e sua gente.
Escrita: língua portuguesa escrita/falada no Brasil, mas também mistura e publica o português escrito/falado em Portugal, conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
No livro “Meio Século em Macau” de J. J. Monteiro (José Joaquim Monteiro) composto por dois volumes, nas últimas páginas do Volume II estão as letras da canção “Macau (linda)”, que infelizmente não temos a gravação e nem se sabe se houve, talvez nos arquivos pessoais de algum macaense ou familiares. Trata-se de uma música […]
Os Brasões de Macau portuguesa são todos inspirados nos estilos heráldicos tradicionais da Europa. O primeiro brasão de armas de Macau foi usado até ao final do século XIX. É apenas constituído pelas armas de Portugal cercado pela inscrição Cidade do Nome de Deus, Não Há Outra Mais Leal. O segundo brasão de armas foi […]
A Sessão Solene de Abertura e Jantar de Boas Vindas do Encontro das Comunidades Macaenses – Macau 2019, oferecida pelo Governo da RAEM, foi realizada em 24 de Novembro de 2019 no Hotel Sheraton Grand Macao, Cotai Central, na Ilha da Taipa de Macau O Chefe do Executivo, Fernando Chui Sai On, cujo mandato se […]
Comentários