Mais um ano se passou e novamente no fim da semana passada, 13 e 14 de fevereiro de 2016, realizou-se em Macau, antigo território português na China devolvido em 1999, a tradicional procissão de Nosso Senhor dos Passos. Se fosse noutro país seria uma normalidade e tradição religiosa, mas para um território que há quinze anos vive sob a administração chinesa após mais de 400 anos governada pelos portugueses, há que se exaltar o respeito por esta tradição e ainda mais com a participação da gloriosa banda da PSP-Polícia da Segurança Pública, que não precisa dizer, tem o controle do governo.
Reza a história que, nos tempos bem antigos de Macau, a imagem foi levada da Igreja Santo Agostinho para a Sé Catedral pelas autoridades religiosas, no entanto, ela, milagrosamente, retornou sózinha ao altar da igreja de origem, pelo que ainda hoje se realiza, anualmente, a Procissão do Nosso Senhor Bom Jesus dos Passos no primeiro domingo da Quaresma.
Assim, em respeito à história, no sábado, realiza-se no período noturno, a procissão da imagem da Igreja de Santo Agostinho para a Sé Catedral. No dia seguinte, domingo à tarde, a imagem de Nosso Senhor dos Passos retorna em procissão com duração de aproximadamente duas horas, a percorrer várias artérias da cidade com grande participação de fiéis e observada, com louvável respeito, pela população de maioria chinesa que pratica o budismo e o taoismo.
A missa e a procissão contou com a participação do novo bispo de Macau, nomeado pelo Vaticano, D. Stephen Lee Bun-sang, 60 anos, da prelatura da Opus Dei, que assumiu a função em 24 de janeiro, no aniversário da diocese que foi sede do Padroado Português no Extremo Oriente e que faz 440 anos de vida. É o terceiro bispo em cerca de década e meia de Macau, hoje parte integrante da China.
Importante salientar que as igrejas católicas de Macau, e de Hong Kong (antiga colônia inglesa) também, seguem a orientação do Vaticano, ao contrário do que acontece na China, em que, após a revolução, com o estabelecimento da República Popular da China em 1949, o Estado determinou que todo o culto católico só era legal quando era conduzido pelas igrejas pertencentes à Associação Patriótica Católica Chinesa, um organismo governamental fundada em 1957 e que não aceita a autoridade do Papa. Conforme ainda esclarece a Wikipédia, esta liberdade religiosa é defendida pelos seus textos constitucionais (Lei Básica de Macau e Lei Básica de Hong Kong) e por tratados internacionais (Declaração Conjunta Sino-Portuguesa sobre a Questão de Macau e Declaração conjunta sino-britânica sobre a questão de Hong Kong). Logo, as dioceses de Macau e de Hong Kong não são controladas pela Associação Patriótica. Para quem desconhece, Macau e Hong Kong são consideradas regiões administrativas especiais da China, conforme os acordos assinados com Portugal e Reino Unido para transição de soberania na década de 90.
(Fotografias de/photos by M.V. Basílio – Macau – clicar nas fotos para ampliar)
A PROCISSÃO DE SÁBADO, 13 DE FEVEREIRO, DA IGREJA DE SANTO AGOSTINHO PARA A SÉ CATEDRAL
PROCISSÃO DE RETORNO, NO DOMINGO, 14 DE FEVEREIRO, DA SÉ CATEDRAL PARA A IGREJA DE SANTO AGOSTINHO
Rogério P D Luz, amante de fotografia, residente em São Paulo, Brasil. Natural de Macau (ex-território português na China) e autor do site Projecto Memória Macaense e o site Imagens DaLuz/Velocidade.
Memória - Bandeira do Leal Senado - para nunca ser esquecida -CIDADE DO SANTO NOME DE DEUS DE MACAU, NÃO HÁ OUTRA MAIS LEAL- Esta é a antiga bandeira da cidade de Macau do tempo dos portugueses, e que foi substituída após a devolução para a China em Dezembro de 1999
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau (ex-território português na China por cerca de 440 anos e devolvida em 20/12/1999) sua história e sua gente.
Macaense – genericamente, a gente de Macau, nativa ou oriunda dos falantes da língua portuguesa, ou de outras origens, vivências e formação que assim se consideram e classificados como tal.
*Autoria de Rogério P.D. Luz,, macaense natural de Macau e residente no Brasil há mais de 40 anos.
Escrita: língua portuguesa mista do Brasil e de Portugal conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
cartaz de Ung Vai Meng
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau - ex-colônia portuguesa no Sul da China por cerca de 440 anos e devolvida para a China em 20/12/1999, sua história e sua gente.
Escrita: língua portuguesa escrita/falada no Brasil, mas também mistura e publica o português escrito/falado em Portugal, conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
Foi graças a um dvd distribuído por um dos seus filhos, que possibilitou ao Projecto Memória Macaense – PMM montar diversos vídeos filmados por Hércules António que nos trazem velhas e memoráveis lembranças daquela Macau antiga que mora no coração dos macaenses e daqueles que tiveram vivência no território. Os vídeos publicados no YouTube nos […]
No livro “Meio Século em Macau” de J. J. Monteiro (José Joaquim Monteiro) composto por dois volumes, nas últimas páginas do Volume II estão as letras da canção “Macau (linda)”, que infelizmente não temos a gravação e nem se sabe se houve, talvez nos arquivos pessoais de algum macaense ou familiares. Trata-se de uma música […]
Os Brasões de Macau portuguesa são todos inspirados nos estilos heráldicos tradicionais da Europa. O primeiro brasão de armas de Macau foi usado até ao final do século XIX. É apenas constituído pelas armas de Portugal cercado pela inscrição Cidade do Nome de Deus, Não Há Outra Mais Leal. O segundo brasão de armas foi […]
Comentários