Cronicas Macaenses

Blog-foto-magazine de Rogério P D Luz

Uma canção em patoá, legendada

Quelora nos velo

Carlos "Naio" Lemos

Carlos “Naio” Lemos

Digamos que é uma divertida maneira de aprender ou conhecer a pronunciação do nosso patoá ou patuá (como queira), dialecto macaense que pretende, através do teatro, obter o reconhecimento como Patrimônio Imaterial pela UNESCO.  Assim, foi postado no You Tube pelo macaense Carlos “Naio” Lemos, em segunda versão, um vídeo cantado em patoá, legendado  – “Quélora nos Vêlo” – traduzindo: “quando ficarmos idosos” ou “quando envelhecermos”, que faz apologia às “virtudes” do medicamento para tratamento da disfunção eréctil do homem e que se escreve com V…..

Numa adaptação da canção de sucesso nos anos 60 “The Young Ones” (os jovens) de Cliff Richards & The Shadows, aproveitando o fundo musical original, Naio canta em patoá com letras de sua autoria.  O vídeo explica que a ideia é de outro macaense Mano Zito, tendo como imagens uma apresentação teatral em patoá em Toronto, Canadá.

Naio nasceu em Macau e emigrou para Toronto no Canadá em 1974, onde reside até hoje.  Completou os seus estudos na Escola Comercial Pedro Nolasco, após ter estudado na Escola Canossa e no Seminário São José.  A música é dos seus principais passatempos desde a juventude.

Uma feliz ideia da malta de Toronto, especialmente ao legendar o vídeo, permitindo aos falantes da língua portuguesa, ou não, conhecerem melhor o nosso dialecto macaense que precisa de apoio e divulgação para alcançar o objetivo final como Patrimônio Imaterial pela UNESCO.

(para quem não saiba: macaense = Macau, ex-território português na China)

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Autoria do blog-magazine

Rogério P. D. Luz, macaense-português de Macau, ex-território português na China, radicado no Brasil por mais de 40 anos. Autor dos sites Projecto Memória Macaense e ImagensDaLuz.

Sobre

O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau - ex-colônia portuguesa no Sul da China por cerca de 440 anos e devolvida para a China em 20/12/1999, sua história e sua gente.
Escrita: língua portuguesa escrita/falada no Brasil, mas também mistura e publica o português escrito/falado em Portugal, conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.

Pesquise por tema e localidade (ordem alfabética)

Últimas 150 postagens

Estatísticas do blog

  • 1.530.376 hits

Monitoramento de visitas – contagem desde 01/Nov/2011

free counters

Postagens recentes: Blog do Projecto Memória Macaense

Dia de Macau – 24 de Junho de 2022 celebra 400 anos da maior derrota dos holandeses no Oriente, e Manuel V. Basílio nos conta como foi

Dia de Macau – 24 de Junho de 2022 celebra 400 anos da maior derrota dos holandeses no Oriente, e Manuel V. Basílio nos conta como foi

Hoje, 24 de Junho de 2022, comemora-se 400 anos de “A Maior Derrota dos Holandeses no Oriente” na sua tentativa de tomar Macau dos portugueses. Até a transição de soberania de Macau, de Portugal para a República Popular da China, em 20 de Dezembro de 1999, a data era comemorada como “DIA DE MACAU” ou “DIA DA […]

Macau: Bons tempos do Teatro Dom Pedro V recordados por Jorge Eduardo (Giga) Robarts

Macau: Bons tempos do Teatro Dom Pedro V recordados por Jorge Eduardo (Giga) Robarts

1 Aqueles bons tempos de Macau, que já não voltam mais, de peças teatrais com participação de macaenses, são recordadas por Jorge Eduardo (Giga) Robarts na sua página no Facebook. Com autorização do Giga, as imagens foram copiadas e editadas, inclusive seus textos. Fazem parte do seu acervo, bem como, partilhadas por seus amigos dessa […]

Duas histórias de Macau por Manuel V. Basílio: ‘A 1ª viagem portuguesa no sul da China’ e ‘O 1º acordo sino-português’

Duas histórias de Macau por Manuel V. Basílio: ‘A 1ª viagem portuguesa no sul da China’ e ‘O 1º acordo sino-português’

Nesta postagem, divulgamos duas histórias de Macau de autoria do Manuel V. Basílio, publicadas no Jornal Tribuna de Macau-JTM e que foram extraídas dos seus livros: A primeira viagem portuguesa no sul da China O primeiro acordo sino-português Nos artigos abaixo com os textos com ligação direta no JTM , clique em “continue reading” (continue […]

%d blogueiros gostam disto: