O Concurso “Cantá Bastiana”, cujo objetivo é premiar as três melhores quadras em patuá que melhor se adaptem e possam ser cantadas com a melodia “Bastiana”, entra na reta final de votação pelo público, via Internet, conforme comunicado do seu promotor Instituto Internacional de Macau.
Um júri composto por residentes de Macau escolheu oito propostas de candidatos originários de Macau, Brasil, Canadá e Portugal. Apesar da canção original ser composta por quatro quadras, foi solicitado ao candidato que apresentasse apenas duas quadras em patuá (dialeto de Macau).
O público em geral, sem distinção de nacionalidade ou etnia, pode acessar o link abaixo e votar em três das oito propostas dispostas de nº 1 a 8, identificando-se conforme solicitado. Para quem não tem o BIR (Bilhete de Identidade de Residente) de Macau, pode inserir o nº do seu passaporte, que é um documento internacionalmente reconhecido, e o nº de telefone com os códigos internacionais e regionais (ex. SP = 55 11). O prazo se encerra às 11:00 hrs. (horário Macau) de 16/Jun/2014.
Acesse para votar:
https://docs.google.com/forms/d/1yJ36TT9rC5Xrb1MGqneMSII2SGseua1XWq1NmqCGw4o/viewform
Os três melhores votados pelo público receberão um prêmio de MOP$ 5,000 (US$650) para o 1º, $3,000 ($375) para o 2º e $ 2,000 (US$250) para 3º. Os oito trabalhos já receberam um prêmio de consolação de MOP$ 500 (US$65). O público votante também irá se candidatar ao sorteio de três prêmios de MOP$ 500 (US$65).
Lembre-se: você pode votar apenas uma só vez, pois seu voto é identificado. Os candidatos não são identificados no formulário de votação.
Assim, primeiro ouça duas versões da canção que este blog disponibiliza os áudios abaixo, já divulgados na postagem anterior em 03/03/2014 –https://cronicasmacaenses.com/2014/03/03/concurso-canta-bastiana-e-escute-3-versoes-da-musica/, ou assista os vídeos no You Tube nos endereços informados:
Bastiana – cantada pelo Coral Dinamene (clicar na seta para ouvir)
Bastiana – cantado por Isabel Tello Mexia
Ou, assista os vídeos no You Tube nestes links:
www.youtube.com/watch?v=fuAgMXP-Q1g
www.youtube.com/watch?v=zwIMOqvqA-M
Depois de conhecer bem a música, isto é se já não a conhece, veja quais das propostas abaixo melhor se adaptam à canção, permitindo que você cante tal como, acesse o formulário e vote pelo nº da candidatura (de 1 a 8). Escolha até três, caso contrário seu voto será anulado.
– 1 –
– NHUM CO NHONHA NA RUA, BASTIANA
SANG CHONTO DI CARANGUEJO
GENTI CHAPADO UNGA CO OUTRO
MÁS FEDE QUI ADÃO-SA PÊDO
– RUA NON PÓDI CRESCÊ, BASTIANA
METRO TAMEN TA VÉM,
PERNA SINTI AZEDO, BASTIANA
MÁS BOM REZA PA DEUS AMÉN.
– 2 –
– IOU FALÂ PA VÔS, BASTIANA
MACAU JÁ DISAP’RECÊ
VOS RESSUSCITÁ, BASTIANA
SA LOGO TORNÂ MORRÊ
– QUEL’ORA ABRI CASINO, BASTIANA
DIVÉRA SANG NOVIDADE (MACAU JÁ FICÂ CHISTOSO)
OJI DOI CURAÇAN, BASTIANA
DI TANTO MOFINAZE (TUDO GENTI JA VIRÂ TOLO)
– 3 –
– CASA PA NÔS FICÂ (COMPRÂ), BASTIANA
CO SAPECA SA PODI TEM,
AGORA NEM TEM GUDANG, BASTIANA
TÂ VAI CHAPÂ CO QUIM???
– DEUS, SALVÂ NOSOTRO, BASTIANA
DÂ DI VOLTA MACAU PA NÔS
QUIM QUERÊ LEVANTÂ FEDOR, BASTIANA
SANG VAI BULÍ CO CACÚZ
– 4 –
– BASTIANA! DEUS JÁ CASTIGÁ VÔS
FAZÊ VÔS SÃ ÔLO FICÁ TORTO
NON SANG SÓ UNGA ÔLO MAS DÔS
QUIM MANDÁ VÔS QUERÊ PA ÔTRO.
– ÔLO TORTO UIDE BOM PÃ COZINHÁ
NON SANG CHISTE QUE IOU PAPIÁ
UNGA ÔLO BISPÃ PEIXE NA PRATO
OTRUNGA PÔDE VIGIÁ GATO.
– 5 –
– PEGÁ MAN ANDÁ, BASTIANA
SÃ TORTO-RAVIRADO… BABADO
NON PODE MÁS CHORÁ, BASTIANA
MA BOCA CORÊ BABO
– IO QUERÊ PRA VÔS, BASTIANA
MAS VÔS QUERÊ OTRO,
DEUS LOGO CASTIGÁ, BASTIANA
FAZÊ VOSSO ÔLO TORTO
– 6 –
– IOU QUERÊ VOS-SA AMOR, BASTIANA
BEJÁ, CHIPÍ, CHAPÁ
SE VOS NON QUERÊ PA IOU, BASTIANA
AMUI IOU VAI BUSCÁ.
– AMUI-AMUI SÃ CARO, BASTIANA
IOU QUI NEM SAPECA TEM
IOU SÃN POBRE MAS JANOTA, BASTIANA
NHONHÔNHA CORÊ CORÊ VEM.
– 7 –
– IOU NUM QUÉRO VIVÊ, BASTIANA
ONÇOM SEM… VÔS SÂ AMÔR
ONDI IOU VAI INCONTRÂ BASTIANA
AMÔR QUI NADI VOLTÂ
– IOU SÂ CORAÇÃM, BASTIANA
CHORÂ CHAMÃ PÂ VÔS
NE BOM DEIXA IOU, BASTIANA
VEM AZINHA VEM PÂ IOU
– 8 –
– IOU PAPIÁ SÉRIO, BASTIANA
E VOS SEMPRE BRINCÁ
NE-BOM BRINCÁ CO AMOR, BASTIANA
VÔS-SA AMOR IOU LO GUARDÂ.
– MEU CURAÇAM MALTRATADO, BASTIANA
SÓ VÔS PÔDE SERENÁ
CHISTOSA DI ROSTO ROSADO, BASTIANA
SAPECA NÃ PODE COMPRÁ
* Site do Instituto Internacional de Macau: http://www.iimacau.org.mo/
* Agradecimentos ao José Moças e à TRADISOM, editora dos CDs do Coral Dinamene e de Isabel Tello Mexia. Veja a disponibilidade dos CDs nestes links para compra on-line:
http://tradisom.com/catalogo?b_start:int=24&category=tradicional&catalog=discos
http://tradisom.com/catalogo?b_start:int=36&category=tradicional&catalog=discos
Rogério P D Luz, amante de fotografia, residente em São Paulo, Brasil. Natural de Macau (ex-território português na China) e autor do site Projecto Memória Macaense e o site Imagens DaLuz/Velocidade.
Memória - Bandeira do Leal Senado - para nunca ser esquecida -CIDADE DO SANTO NOME DE DEUS DE MACAU, NÃO HÁ OUTRA MAIS LEAL- Esta é a antiga bandeira da cidade de Macau do tempo dos portugueses, e que foi substituída após a devolução para a China em Dezembro de 1999
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau (ex-território português na China por cerca de 440 anos e devolvida em 20/12/1999) sua história e sua gente.
Macaense – genericamente, a gente de Macau, nativa ou oriunda dos falantes da língua portuguesa, ou de outras origens, vivências e formação que assim se consideram e classificados como tal.
*Autoria de Rogério P.D. Luz,, macaense natural de Macau e residente no Brasil há mais de 40 anos.
Escrita: língua portuguesa mista do Brasil e de Portugal conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
cartaz de Ung Vai Meng
O tema do blog é genérico e fala do Brasil, São Paulo, o mundo, e Macau - ex-colônia portuguesa no Sul da China por cerca de 440 anos e devolvida para a China em 20/12/1999, sua história e sua gente.
Escrita: língua portuguesa escrita/falada no Brasil, mas também mistura e publica o português escrito/falado em Portugal, conforme a postagem, e nem sempre de acordo com a nova ortografia, desculpando-se pelos erros gramaticais.
Não poderia este blogue deixar de fazer mais um registo histórico de uma tradição mantida na Macau do ano de 2023, hoje, território da República Popular da China. Assim, o nosso colaborador, Manuel V. Basílio, macaense residente em Macau, nos dá o relato, com fotos, sobre a procissão de Nossa Senhora de Fátima realizada no […]
Páginas digitalizadas do Anuário de Macau, Ano de 1962, o que aparentemente foi o último da série, ficamos aqui a conhecer quem eram as pessoas que ocuparam cargos no – Governo da Província e Repartições Públicas. Mesmo passados mais de 60 anos, agora que estamos na década com início em 2020, muitos nomes ainda estão […]
Hoje, 24 de Junho de 2022, comemora-se 400 anos de “A Maior Derrota dos Holandeses no Oriente” na sua tentativa de tomar Macau dos portugueses. Até a transição de soberania de Macau, de Portugal para a República Popular da China, em 20 de Dezembro de 1999, a data era comemorada como “DIA DE MACAU” ou “DIA DA […]
Comentários